わかなvingt-sept
Wacca... Bonsoir.
Wacana... Bonsoir...
...
...
...ウフッ!すっかりフランス語挨拶がお馴染みになったね!
あぁ...ん?
あっ!これをあなたに...
おぉ!オレが御用達としている...
わたしも少しずつ食の見直しをしているところで...
ありがとう...遠慮なく受け取る
"無添加レトルトカレー・フィッシュケララン"...
創ったスパイスカレーも美味しいけど...たまに食べたくなって取り寄せている
スパイスカレーといえば...
ん?
この前の【健康オタクAtelier waccaの無添加的料理の会】の料理...愉しかったね!
あぁ..."思ったより簡単だから早速家で創る"と言ってくれて...
海産物入りのスパイスカレーと鯛のカルパッチョと冷製コーンスープとデザートのスコーン...全部美味しかった!
開催して良かった...そして
ん?
ワカナがサポートしてくれたおかげで大盛況だった
ありがとう...あっ!
おっ...来たか
"ワッカ"...ただいま!
ワッカ...あなたは寝ていてもワカナが来ると直ぐ起きてくる
ウフフ...どんどん大きくなっているね!
保護して約2ヶ月...いま彼には世の全てを教えている
そうだよね!猫は生後約3ヶ月以降となると新しい出来事は抵抗が生じるって動画で...
あぁ...だから風呂・爪切り・歯磨きなど慣れさせている
すごい!ワカ先生のようなgentlemanになるね!
...どうやら
えっ?
彼は"Ragdoll"という種の猫らしい
確か長毛の猫ちゃん...
うん...ブラッシングはマメにしないといけない
そっか...あっ!ワッカったらくすぐったいよ...
...
フフ!顔をペロペロ...
...
ご挨拶してくれているのかな?やっぱりgentlemanだね...
ワッカ...もういいだろう
いいじゃない!ねぇワッカ...あっ!
...オレの言葉を理解したようだ
...
...ん?
...ヤキモチ妬いているの?
えっ?
ウフッ!顔に出ている!
オレはそんなこと...
...それじゃあ
ん?
ワッカみたいに...ご挨拶してくれる?
...しかたがない
ウフフ...
...
...
...ん?
違うよ...ワッカはもっとこう...
...
...
...ワッカはマニアックだ
ウフッ!だって...
ん?
マニアックなアトリエのマニアックなトノガタと暮らしているんだから...
そうか...そうだよな
うん!
...ワカナ
ん?
今週末もあなたをマニアックに...攻めてやる
わたしも負けないよ!...あっ
あなたは仕事帰りだ...夕食の準備はできている
ありがとう!美味しそうな匂いでお腹が...
今日はあなたの好きな鮪の唐揚げと舞茸と揚げの炊き込みご飯...そしてエビと卵のスープだ
わぁ!今日もメッチャ美味しそう!
デザートにはパンナコッタも準備している
えぇー早く食べたい!
それじゃああなたの荷物はオレが寝室に...
あっ!ありがとう...
∞
...よし!これで洗い物は終わり
今日もとっても美味しかった!
良かった...あとは風呂上がりにパンナコッタ...おっ!電話だ
...
...もしもし
...
...ん?
...
スピーカーにするか
...
/
...です。お客様は有料サイト利用料金の支払いがお済みではありません。
\
...えっ!それってもしかして
/
担当者との通話を希望される場合は1を...
\
ワカ!大丈夫?
...心配しなくていい
...
オレに考えがある
...
/
お繋ぎいたしますので暫くお待ちください。
\
...
/
デュー!デュー!デュー...
\
変な音...やっぱり
/
Oh là là… quel idiot ! Tu m'as rappelé… héhé ! Je n'arrête pas de rire ! Mais j'ai une mauvaise nouvelle pour toi… bientôt, une somme astronomique sera ajoutée à ton crédit… plus tu prolonges cet appel sans t'en rendre compte, plus nous en profitons… ah, quel cercle vicieux ! Mais nous ne sommes pas si méchants… alors voilà ! Dans quelle langue est-ce que je parle ? Si tu réponds dans la minute qui suit, tu ne seras pas facturé… par contre ! Si tu réponds mal ou si tu restes silencieux pendant une minute, la facturation commencera… compris ? C'est parti !
\
...えっ!外国語?
…Français ! Hein ? Pour qui me prenez-vous ? Préparez-vous à être surpris… Je suis l’artiste Wacca, propriétaire de l’Atelier Wacca, un studio caché et excentrique connu seulement des initiés, où je me suis transformé d’un corbeau en humain ! Toi… espèce d’enfoiré, tu as appelé sur mon portable… Je vais redevenir un corbeau et te balancer de la merde sur la tête ! Ou alors, tu aimes ce genre de jeux SM ? Espèce de minable… ne m’appelle plus jamais ! Et je me servirai de ça pour une dissertation, sans poser de questions ! Hona Sainara!
...
...ふぅ
ワカ...
...ワカナ
...
フランス語学を学んでいる甲斐があった
最後の"ほなサイナラ"しか分からなかった...
...いま流行りの国際詐欺電話だ
やっぱり!通話したけど大丈夫...?
あぁ...金額が請求されることはない
ホント?
...つまりはこうだ
...
"あらら...マヌケな貴方!電話折り返しちゃって...うヒヒ!笑いがとまらん!そんな貴方に残念なお知らせ...間も無く貴方の携帯電話に信じられない金額がドンドン加算されていく...知らないでこの通話を続ければ続けるほどコチラは潤う...あぁ素晴らしき循環!でもわたしたちもそんな酷い極悪では無い...そこでだ!いまわたしが話している言語は何でしょーか?1分以内に答えることが出来れば課金は無し...しかし!不正解若しくは1分間無音だと加算が始まる...いいか?それではスタート!"
えっ!
...オレはこう返答した
...
"...フランス語!ハッ?テメェ...オレを誰だと思ってんだ?聴いて驚くな...オレはカラスから人間に変容した知る人ぞ知る隠れ家的マニアックなアトリエを主宰する【Atelier wacca】アーティストwaccaだ!テメェ...オレの携帯電話にクソ電話掛けてきやがって...またカラスに戻ってテメェの頭に糞落とすぞ!それともそうしたSMプレイが好みか?最低クソ野郎...二度と電話掛けてくんな!そして問答無用でエッセイのネタにするからな!ほなサイナラ!"
アハっ...
だから大丈夫だ...ん?
...あぁ...
...
...オッカシイ...
...
...お腹痛い...
...
...えぇ...
...
...ツボに入って...
...
...やだ...涙が...
ワカナ...
...ごめんなさい...
...
...あぁ...苦しい
...そんなに面白かったか?
だってカラスに戻って糞...やだ!
...
...落ち着いたのに...
...
...あぁ助けて...あっ
ティッシュ...どうぞ
ありがとう...あぁ笑ったぁ...
...
ハァ...ん?
ワカナ...
...
ワッカがあなたを見ている
ワッカ...面白かったね...
あなたのツボはマニアックだ
だね...そうだ
ん?
ワカ...有料サイトをホントに利用したの?
...
えっ?
...あなたと付き合うまでは
...
でももう...
...
そんなモノは要らない
...
意図的に創られたよろこびは...もう
...ワカ
ん?
わたしも...観ていた
えっ?
...有料じゃないけど
...
無料のほうの...
...
レディースが見ても安心的なサイトを
...そうか
やっぱりマニアックカップルだったね
そうだな...おっ!
あっ!まだ電話...